Mesmar Djeha (le clou de Gûha ) est une expression qui tire son origine d’une parabole orientale, une parmi les nombreuses qui narrent le quotidien et les anecdotes burlesques d’un personnage légendaire :Djeha.

En savoir plus  
0 Commentaires

Le vocable amazigh s’est imposé ces dernières décennies comme une alternative au mot « berbère . Rappelons que ce dernier est tiré du mot gréco-latin barbarus qui désignait tout ce qui était étranger à leur civilisation. Issu d’une onomatopée représentant une prononciation inintelligible (bar bar),

En savoir plus  
0 Commentaires

Mot utilisé en en darja (parler du Maghreb) ainsi qu’en arabe classique, pour désigner une bague : cette pièce de joaillerie en forme circulaire, portée au doigt, et fabriquée à partir de divers matériaux comme l’or, le cuivre, l’argent ou encore, l’ébène et l’ivoire.

En savoir plus  
0 Commentaires

Le lexique de la darja, est qualifié de parler diglossique. C’est une spécificité propre à l’Afrique du nord. « Le terme de diglossie trouve sa source dans le grec de basse époque diglôssiâ, qui se traduit par une dualité de langues » explique le professeur André Tabouret-Keller.

En savoir plus  
0 Commentaires